{"id":139299,"date":"2018-06-11T01:20:06","date_gmt":"2018-06-11T01:20:06","guid":{"rendered":"http:\/\/freeonlinetranslators.net\/news\/english\/the-deaf-patients-left-behind-by-the-nhs\/"},"modified":"2018-06-11T01:20:06","modified_gmt":"2018-06-11T01:20:06","slug":"the-deaf-patients-left-behind-by-the-nhs","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/freeonlinetranslators.net\/news\/english\/the-deaf-patients-left-behind-by-the-nhs\/","title":{"rendered":"The deaf patients &#8216;left behind&#8217; by the NHS"},"content":{"rendered":"<figure>                                  <img decoding=\"async\" alt=\"Jeff Parfitt\" src=\"https:\/\/ichef.bbci.co.uk\/news\/320\/cpsprodpb\/E397\/production\/_101936285_img_3536.jpg\"\/><figcaption>Image caption                                      Jeff Parfitt, who was born deaf, does not like using online interpretation services.                              <\/figcaption><\/figure>\n<p class=\"caps\">A lack of face-to-face interpreters is meaning deaf patients are missing key operations and being informed of serious medical issues - such as a miscarriage - via a tablet computer, the Victoria Derbyshire programme has learned. Many of those affected say they want to be treated as equals by the NHS.<\/p>\n<p>When Jeff Parfitt unexpectedly woke up during a biopsy endoscopy, he wanted an interpreter to explain what was happening.<\/p>\n<p>But there were not any available.<\/p>\n<p>He panicked, pulling the endoscope - a tube with a tiny camera on the end - out of his body.<\/p>\n<p>It was a vital procedure, but it had to be postponed.<\/p>\n<p>Mr Parfitt, who was born deaf, was left shaken.<\/p>\n<figure><figcaption>Image caption                                      Video signing in action.                              <\/figcaption><\/figure>\n<p>The hospital where Mr Parfitt is regularly receiving treatment for his lymphoma has started using video interpreters, on a system called Sign Live.<\/p>\n<p>It allows users to pick up a tablet, dial a number and instantly be connected to a video interpreter.<\/p>\n<p>Developers say the video-based BSL Services is &quot;life-changing&quot; and can offer &quot;inclusion, accessibility and equality&quot; to the deaf community. <\/p>\n<p>But some British Sign Language users with serious health conditions say NHS hospitals are using the service in inappropriate situations, and that they are routinely experiencing technical problems - sometimes during serious appointments.<\/p>\n<p>This has been the case for Mr Parfitt in the past, when the system has failed mid-conversation, making him &quot;quite frustrated and angry&quot;.<\/p>\n<p>The 49-year-old says that even if the system was reliable, he would rather communicate with someone in person.<\/p>\n<p>&quot;I can see their body language. I can get that message clearer,&quot; he explains to us via a face-to-face interpreter.<\/p>\n<p>&quot;When you have a flat message [on a tablet], there&#039;s no emotion there.&quot;<\/p>\n<p>Many sign language users prefer to use an interpreter of their choice for a medical appointment - often because they are discussing sensitive information.<\/p>\n<p>The face-to-face interpreter Mr Parfitt previously used, Rebecca Aust, was the one who told him he had cancer - and then helped him pass the news on to his family.<\/p>\n<h2>&#039;State of panic&#039;<\/h2>\n<p>In contrast, one sign language user - who wished to remain anonymous - says she was told she had miscarried via a tablet.<\/p>\n<p>&quot;It was the first time I&#039;d ever had an iPad interpreter and I didn&#039;t really understand what was going on,&quot; she says. &quot;I was in such a state of panic.&quot;<\/p>\n<p>Others have contacted us saying they have never been offered a face-to-face or video interpreter and have to rely on family to communicate with doctors - or writing things down on a piece of paper.<\/p>\n<p>The British Deaf Association says this can lead to medical terminology and diagnoses being wrongly communicated.<\/p>\n<p>The charity has also dealt with cases where family members have had to tell their deaf loved ones that they are dying.<\/p>\n<figure><figcaption>Image caption                                      Amanda Holland says the easy access of interpreters is good.                              <\/figcaption><\/figure>\n<p>Some British Sign Language users, however, are in favour of the video interpreters in instances where sensitive or serious news is not being discussed.<\/p>\n<p>Amanda Holland is deaf and works at Derriford Hospital in Plymouth, where Mr Parfitt is a patient. <\/p>\n<p>&quot;It&#039;s much easier now, I have an interpreter there whenever I need one,&quot; she explains. <\/p>\n<p>&quot;I just get the iPad and click on the app. You wait 10 to 15 seconds, and then you are connected with the interpreter.&quot;<\/p>\n<p>Amanda shows us how the app works, but the system breaks. Our flowing conversation is reduced to guesswork and hand gestures. <\/p>\n<p>We dial up again - but are given a different interpreter. And again. And again. Until we eventually get the same one.<\/p>\n<p>Later, it cuts out again.<\/p>\n<p>Sign Live, who develop the platform, say internet speeds in NHS hospitals are often not strong enough for video interpreting services to work properly - and that medical staff must be aware of their constraints.<\/p>\n<p>Creator Joel Kellhofer - who was born deaf - says the technology is not intended to replace face-to-face interpreters, especially in cases where serious information is being divulged.<\/p>\n<p>Charities say the use of video interpreter is symptomatic of the wider problem of a lack of resources for deaf people to live as equals.<\/p>\n<p>But Derriford Hospital&#039;s Claire Jukes says the use of Sign Live is &quot;not a money-saving scheme&quot;.<\/p>\n<p>&quot;It&#039;s about making our services as available as possible so we can maximise the communication that we have with [deaf patients].&quot;<\/p>\n<p>The NHS has not yet responded to a request for comment.<\/p>\n<p>The Department of Health and Social Care said it was &quot;unacceptable if deaf patients are not receiving the support they need to access NHS care&quot;.<\/p>\n<p>It added: &quot;We expect [NHS] trusts to make arrangements to accommodate their needs and we changed the law so that health and care providers are legally required to provide people with a disability or sensory loss with information that they can access and understand.&quot; <\/p>\n<h2>&#039;Wouldn&#039;t be happy&#039;<\/h2>\n<p>Charities want change to come fast.<\/p>\n<p>&quot;Deaf people already have a lower life expectancy, much higher likelihood of poor mental health, and are more likely to have higher cholesterol or undiagnosed diabetes,&quot; says James Watson-O&#039;Neill, chief executive of the deaf health charity Sign Health. <\/p>\n<p>&quot;Yet every day, deaf people are struggling to book appointments and communicate with doctors and nurses because they find there is no sign language interpreter. How can that be acceptable?&quot;<\/p>\n<p>Mr Parfitt is also hopeful of change. He believes if those in power were deaf, changes would soon be made to the way they are treated.<\/p>\n<p>&quot;You can just imagine if the world switched places and I became hearing and everyone else became deaf,&quot; he says.<\/p>\n<p>&quot;People wouldn&#039;t be happy.&quot; <\/p>\n<p><strong>Watch the BBC&#039;s <\/strong>Victoria Derbyshire programme<strong> on weekdays between 09:00 and 11:00 on BBC Two and the BBC News Channel in the UK. <\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Image caption Jeff Parfitt, who was born deaf, does not like using online interpretation services. A lack of face-to-face interpreters is meaning deaf patients are missing key operations and being<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":139300,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-139299","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-english"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/freeonlinetranslators.net\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/139299","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/freeonlinetranslators.net\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/freeonlinetranslators.net\/news\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/freeonlinetranslators.net\/news\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/freeonlinetranslators.net\/news\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=139299"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/freeonlinetranslators.net\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/139299\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/freeonlinetranslators.net\/news\/wp-json\/wp\/v2\/media\/139300"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/freeonlinetranslators.net\/news\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=139299"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/freeonlinetranslators.net\/news\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=139299"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/freeonlinetranslators.net\/news\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=139299"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}